सूक्ति संग्रह l Sukti Sangrah

सूक्ति
अर्थ
२०१. पीडायां तु भृशं जीवा अपेक्षन्ते हि रक्षकान् ।।८/२७ ।। कष्ट/पीड़ा होने पर ही लोग रक्षकों की अपेक्षा करते हैं।
२०२. पीडा ह्यभिनवा नृणां प्रायो वैराग्यकारणम् ।।१/७१ ।। नई पीड़ा प्राय: मनुष्यों के वैराग्य का कारण बनती है।
२०३. पुत्रमात्रं मुदे पित्रोविद्यापात्रं तु किं पुनः ।।७/७८ । माता-पिता को पुत्र ही हर्ष का कारण होता है, फिर विद्वान पुत्र का तो कहना ही क्या?
२०४. पुण्ये किंवा दुरासदम् ।१/८९॥ पुण्योदय होने पर क्या दुर्लभ है ?
२०५. पूज्यत्वं नाम किम् नु स्यात्पूज्यपूजाव्यतिक्रमे ।।५/४५ ।। पुज्य पुरूषों की पूजा का उल्लंघन होने पर पूज्यपना कैसे रह सकता है?
२०६. प्रकृत्या स्यादकृत्ये धीर्दु:शिक्षायां तु किं पुनः ।३/५०। बुद्धि स्वभाव से ही खोटे कार्यों में प्रवृत्त होती है; फिर खोटी शिक्षा मिलने पर तो उसका कहना ही क्या?
२०७. प्रजानां जन्मवर्जं हि सर्वत्र पितरौ नृपाः ।।११/४ ।। जन्म देने के अलावा सर्वत्र राजा ही प्रजा के माता-पिता हैं।
२०८. प्रतारणविधौ स्त्रीणां बहुद्वारा हि दुर्मति: ।।७/४५ ।। स्त्रियों की खोटी बुद्धि दूसरों को ठगने में अनेक प्रकार से चलती है।
२०९. प्रतिकर्तुं कथं नेच्छेदुपकर्तुः सचेतनः ।।४/१४ ।। सचेतन प्राणी उपकार करनेवाले के प्रति प्रत्युपकार करने की भावना क्यों नहीं रखेगा?
२१०. प्रतिहन्तुं न हि प्राज्ञै: प्रारब्धं पार्यते परैः ।।६/३ ।। बुद्धिमानों द्वारा प्रारम्भ किया गया कार्य दूसरों द्वारा रोका जाना सम्भव नहीं है।
२११. प्रत्यक्षे च परोक्षे च सन्तो हि समवृत्तिका: ।।७/३२ ।। सज्जन पुरुष सामने और पीछे समान व्यवहार करते हैं ।
२१२. प्रदीपैर्दीपिते देशे न ह्यस्ति तमसो गतिः ।।१/३१ ।। दीपकों से प्रकाशित स्थान पर अन्धकार का आगमन ही नहीं होता।
२१३. प्रभूणां प्राभवं नाम प्रणतेष्वेकरूपता।।६/३९ ।। विनयशील जनों के प्रति समान व्यवहार करना महापुरुषों की महानता है।
२१४. प्रयत्नेन हि लब्धं स्यात्प्राय: स्नेहस्य कारणम् ।।५/१।। परिश्रम से प्राप्त वस्तु प्राय: स्नेह का कारण होती है।
२१५. प्राणप्रदायिनामन्या न ह्यस्ति प्रत्युपक्रिया।५/४४॥ प्राण रक्षा करनेवालों का दूसरा कोई प्रत्युपकार नहीं होता।
२१६. प्राणप्रयाणवेलायां न हि लोके प्रतिक्रिया ।।२/५७ ।। संसार में प्राण निकलने के समय में मृत्यु रोकने का कोई उपाय नहीं होता।
२१७. प्राणवत्प्रीतये पुत्रा मृतोत्पन्नास्तु किं पुन: ।।१/९९ ।। पुत्र तो प्राणों के समान प्रिय होते हैं, फिर जो मरकर पुनः जीवित हो जाए उसका तो कहना ही क्या ?
२१८. प्राणाः पाणिगृहीतीनां प्राणनाथो हि नापरम् ।७/३ । विवाहिता स्त्रियों के प्रति उनके पति ही होते हैं; और कोई नहीं।
२१९. प्राणेष्वपि प्रमाणं यत्तद्धि मित्रमितीष्यते ।३/३७। जो प्राणों से भी अधिक प्रामाणिक हो, वही सच्चा मित्र है।
२२०. प्रीतये हि सतां लोके स्वोदयाच्च परोदयः ।।६३० ।। सज्जन को अपनी उन्नति से भी दूसरों की उन्नति अधिक आनंददायी होती है।
२२१. प्रेक्षावन्तो वितन्वन्ति न ह्युपेक्षामपेक्षिते।४/४२। बुद्धिमान पुरुष अपेक्षित वस्तु की उपेक्षा नहीं करते।

‘फ’

सूक्ति
अर्थ
२२२. फलमेव हि यच्छन्ति पनसा इन सज्जनाः ।।१०/४२ ।। सज्जन मनुष्य कटहल के वृक्ष के समान फल को ही देते हैं।

‘ब’

सूक्ति
अर्थ
२२३. बकायन्ते हि जिष्णवः ।।१०/१६ ।। विजय पाने के इच्छुक लोग बगुले के समान आचरण करते हैं।
२२४. बन्धोर्बन्धौ च बन्धो हि बन्धुता चेदवञ्चिता ।।८/२६ ।। यदि निष्कपट बन्धुत्व का भाव हो तो सम्बन्धी के सम्बन्धियों में भी प्रेम हो जाता है।
२२५. बहुद्वारा हि जीवानां पराराधनदीनता ।९/४। प्राणियों दूसरों की सेवा से प्रकट होनेवाली दीनता बहुत प्रकार की होती है।

:arrow_up_small:

4 Likes